לפני כמה ימים הלכנו לראות דירה להשכרה
תוך כדי הסיבוב בדירה , השוכרת שהראתה לנו את הנכס נעצרה באמצע המסדרון הצביעה על המנורה למעלה, ואמרה - יש גם אינטרסול
אני והאשה חייכנו בהבבה..
(שבדיעבד אני חשבתי שהיא מתכוונת למנורה שזה משהו חדש עם חיישן פוטואלקטרי המגיב לשינויים חיצוניים בתאורה ונדלק לבד או אולי מנורה עם חיישן תנועה , והיא גם חשבה שהשוכרת מתכוונת למנורה..)
ואז השוכרת הכניסה אותנו לאמבטיה והצביעה על הפתח של הבוידעם...
אה..
את מתכוונת לבוידעם ..?
טוב..
זאת מילה שמעולם לא שמעתי שקוראים לבוידעם
אינטרסול
אז חקרתי קצת בנושא לראות מה הסיפור :
בּוֹידֶעם, (ביידיש עליית גג). משמש בסלנג כחלק ממקום מגורים המיועד לאחסון, שלא נעשה בו שימוש יום יומי, ואיננו נגיש בקלות.
הבוידעם יכול להיות בתוך עליית גג, בחלל אטום מתחת לתקרת רעפים, או גומחה שנבנתה בתוך דירה. לרוב משמש הבוידעם לאיחסון חפצים ישנים או כאלה שאינם בשימוש יום יומי. מקור המילה מגרמנית והיא שיבוש וקיצור של dachboden (על פי פירוש מילולי: עליית גג). לעתים הוא נקרא גם אינטרסול, מהמילה הצרפתית entresol (פירוש מילולי: בין הקומות, או קומת ביניים).
בישראל, עד שנות ה-80 נהגו לבנות בכל דירה - שטח איחסון עילי, בוידעם, במעברים בין חדרים או במטבח. ריצפתו של הבוידעם הייתה למעשה תקרה נמוכה יותר מהתיקרה בדירה, וביניהן נוצר חלל שיועד לאיחסון. בדירות רבות נבנה בוידעם נוסף באמבטיה, ובו מוקם דוד חשמל המספק מים חמים (בוילר). בדירות רבות, הוסב השימוש בחלל הבוידעם ליחידת מיזוג אוויר מפוצל. כיום הבוידעם אינו עוד חלק אינטגרלי מתכנון הדירה.
ביידיש, קיימת אמרה: "איך האב אים אויפן בוידעם" - "יש לי אותו בבוידעם", שמשמעותה: אינני מתייחס אליו או לדבריו ברצינות.


אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה